FANDOM


Moments es una canción de One Direction. Trata sobre un chico con su novia en el hospital y él se quiere suicidar.

Letra y traducción

Shut the door, turn the light off ------- Cierra la puerta, apaga la luz

I wanna be with you, I wanna feel your love ------- Quiero estar contigo, quiero sentir tu amor   

I wanna lay beside you, I cannot hide this ------- Quiero estar a tu lado, no puedo esconderme 

Even though I try ------- Aunque lo intente

Heart beats harder, time escapes me ------- Mi corazón late más rápido, el tiempo se escapa

Trebling hands touch skin, ------- Mis manos temblorosas tocan tu piel

It makes this harder ------- Esto se hace más difícil

And the tears stream down my face ------- Y mis lágrimas caen por mi cara

If we could only have this life for one more day ------- Si tan solo pudiéramos tener en esta vida un día más

If we could only turn back time ------- Si tan solo pudiéramos volver el tiempo atrás

You know i'll be you life, your voice, your reason to be ------- Sabes que seré, tu vida, tu voz, tu razón de ser

My love, my heart is breathing for this moment in time ------- Mi amor, mi corazón está respirando por este momento en el tiempo

I'll find the words to say ------- Encontré las palabras para decir

Before you leave me today ------- Antes de que me dejes hoy

Close the door, throw the key ------- Cierra la puerta, tira la llave

Don't wanna be reminded, Dont wanna be seen ------- No quiero ser recordado, no quiero ser visto

Don't wanna be without you ------- No quiero estar sin ti

My judgements cloudy, like tonight's sky ------- Mi juicio nublado como el cielo de esta noche

Hum's are silent, voices none, ------- Los murmullos silenciosos, la voz insensible

Try to scream out of my lungs, it makes this harder ------- Trato de gritar a todo pulmón, esto se hace más difícil

And the tears stream down my face ------- Y las lágrimas caen por mi cara

If we could only have this life for one more day ------- Si tan solo pudiéramos tener en esta vida un día más

If we could only turn back time ------- Si tan solo pudiéramos volver el tiempo atrás

You know i'll be you life, your voice, your reason to be ------- Sabes que seré, tu vida, tu voz, tu razón de ser

My love, my heart is breathing for this moment in time ------- Mi amor, mi corazón está respirando por este momento en el tiempo

I'll find the words to say, before you leave me today ------- Encontré las palabras para decir, antes de que me dejes hoy

Flash you out of my mind, going back to the time ------- Luces intermitentes en mi mente regresando el tiempo

Playing games in the street, kicking balls with my feet ------- Jugando juegos es la calle, pateando pelotas con mis pies

Dancing on my tiptoes, standing close to the edge ------- Hay un adormecimiento en mis dedos del pie, parado cerca de la orilla

There's a pile of my clothes at the end of your bed ------- Hay una pila de ropa el final de mi cama

As I feel myself fall, make a joke of it all ------- Mientras me siento caer, hago una broma de todo

You know i'll be you life, your voice, your reason to be -------- Sabes que seré, tu vida, tu voz, tu razón de ser

My love, my heart is breathing for this moment in time -------- Mi amor, mi corazón está respirando por este momento en el tiempo

I'll find the words to say, before you leave me today ------- Encontré las palabras para decir, antes de que me dejes hoy

You know i'll be you life, your voice, your reason to be -------- Sabes que seré, tu vida, tu voz, tu razón de ser

My love, my heart is breathing for this moment in time ------- Mi amor, mi corazón está respirando por este momento en el tiempo

I'll find the words to say, before you leave me today ------- Encontré las palabras para decir, antes de que me dejes hoy

Vídeo

One Direction- Moments Official Video HD03:24

One Direction- Moments Official Video HD

Curiosidades

  • No la sacaron en el disco Up all night pero ahora se considera como la número 14.
  • Es de las canciones más tranquilas y bonitas que tienen.
  • Niall lloró cuando la grabaron y al final todos se dieron un abrazo.
  • Es de las únicas canciones que cantan todos una parte.
  • Harry no tiene una parte muy principal.
  • Niall que normalmente no canta mucho canta lo mismo que Liam pero cambiando la letra.
  • Es el primer videoclip en blanco y negro.
  • Los autores de la canción son: Ed Sheeran y Si Hulbert.

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.

También en FANDOM

Wiki al azar