FANDOM


Letra y traducción

Harry:

Do you remember summer '09? ------- ¿Recuerdas el verano del 2009?

Wanna go back there every night, ------- Quiero volver allí cada noche

Just can't lie, was the best time of my life, ------- Simplemente no puedo mentir, fué el mejor rato de mi vida

Lying on the beach as the sun blew out, ------- Tumbado en la playa mientras el sol estallaba

Playing this guitar by the fire too loud, ------- Tocando esta guitarra junto al fuego demasiado fuerte

Oh my, my, they could never shut us down ------- Oh dios, dios nunca nos podrían callar


Louis:

I used to think that I was better alone, ------- Solía pensar que estaba mejor solo

Why did I ever wanna let you go? ------- ¿Por qué quise alguna vez dejarte ir?

Under the moonlight as we stared at the sea, ------- Bajo la luz de la luna mientras mirábamos el mar

The words you whispered I will always believe ------- Las palabras que me susurraste que siempre creeré


Chorus:

I want you to rock me, rock me, rock me, yeah, ------- Quiero que me sacudas, que me sacudas, que me sacudas, yeah

I want you to rock me, rock me, rock me, yeah, ------- Quiero que me sacudas, que me sacudas, que me sacudas, yeah

I want you to hit the pedal, heavy metal, show me you care ------- Quiero que pises el pedal, heavy metal, muéstrame que te importa

I want you to rock me, rock me, rock me, yeah -------Quiero que me sacudas, que me sacudas, que me sacudas, yeah


Liam:

We were together summer '09, ------- Estuvimos juntos en el verano del 2009

Wanna roll back like pressing rewind, ------- Quiero retroceder dándole a rebobinar

You were mine and we never said goodbye ------- Eras mía y nunca dijimos adiós


Louis:

I used to think that I was better alone, (better alone) ------- Solía pensar que estaba mejor solo (mejor solo)

Why did I ever wanna let you go? (let you go) ------- ¿Por qué quise alguna vez dejarte ir? (dejarte ir)

Under the moonlight as we stared at the sea, (stared at the sea) ------- Bajo la luz de la luna mientras mirábamos el mar (mirábamos el mar)

The words you whispered I will always believe ------- Las palabras que me susurraste que siempre creeré


All:

I want you to rock me, rock me, rock me, yeah, ------- Quiero que me sacudas, que me sacudas, que me sacudas, yeah

I want you to rock me, rock me, rock me, yeah, ------- Quiero que me sacudas, que me sacudas, que me sacudas, yeah

I want you to hit the pedal, heavy metal, show me you care ------- Quiero que pises el pedal, heavy metal, muéstrame que te importa

I want you to rock me, rock me, rock me, yeah -------Quiero que me sacudas, que me sacudas, que me sacudas, yeah


R-O-C-K me again, ------- S-A-C-U-D-A-S otra vez

R-O-C-K me again, ------- S-A-C-U-D-A-S otra vez

R-O-C-K me again, yeah ------- S-A-C-U-D-A-S otra vez, yeah

I want you to R-O-C-K me again, ------- Quiero que me S-A-C-U-D-A-S otra vez

R-O-C-K me again, ------- S-A-C-U-D-A-S otra vez

R-O-C-K me again, yeah ------- S-A-C-U-D-A-S otra vez, yeah


All:

I want you to rock me, rock me, rock me, yeah, ------- Quiero que me sacudas, que me sacudas, que me sacudas, yeah

I want you to rock me, rock me, rock me, yeah, ------- Quiero que me sacudas, que me sacudas, que me sacudas, yeah

I want you to hit the pedal, heavy metal, show me you care ------- Quiero que pises el pedal, heavy metal, muéstrame que te importa

I want you to rock me, rock me, rock me, yeah -------Quiero que me sacudas, que me sacudas, que me sacudas, yeah


All:

I want you to rock me, rock me, rock me, yeah, ------- Quiero que me sacudas, que me sacudas, que me sacudas, yeah

I want you to rock me, rock me, rock me, yeah, ------- Quiero que me sacudas, que me sacudas, que me sacudas, yeah

I want you to hit the pedal, heavy metal, show me you care ------- Quiero que pises el pedal, heavy metal, muéstrame que te importa

I want you to rock me, rock me, rock me, yeah -------Quiero que me sacudas, que me sacudas, que me sacudas, yeah

Vídeo

One Direction - Rock Me Lyrics

One Direction - Rock Me Lyrics

Curiosidades